日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Je ne comprends que cet accident ait eu lieu, d'autant que la machine était neuve.

1.我弄不懂怎么會(huì)發(fā)生這件事故的, 因?yàn)?/span>機(jī)器還是新的呢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

2.譯文應(yīng)盡可能忠實(shí)于原文含義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

3.對(duì)于外國(guó)人而言,任何事物的魅力都不及巴黎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

4.據(jù)我所知, 他今天不在家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

5.此類(lèi)基金會(huì)可以補(bǔ)充或擴(kuò)展各類(lèi)公共或私人的藝術(shù)項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.

6.是的,何況地鐵既方便快捷又便宜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

7.當(dāng)代藝術(shù)家不只是畫(huà)家和雕塑家,他也是電影創(chuàng)作者……。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.

8.我們應(yīng)該盡可能地利用有利條件

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

9.活力,態(tài)度,個(gè)性,是外貌之外最重要的特質(zhì),特別是如果你并沒(méi)有足夠的美貌!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Il était furieux d'autant plus que personne ne l'avait prévenu.

10.因?yàn)闆](méi)有人事前通知他, 他更加生氣了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Elle etait frele autant que les feuilles des arbres en automne.

11.她脆弱得秋天樹(shù)上的黃葉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Viens quand tu veux, et entre sans peur, autant que tu voudras.

12.只要你愿意,什么時(shí)候都可以來(lái),大膽進(jìn)來(lái),不要害怕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Même beaucoup de Chinois ne parlent pas bien mandarin, d’autant plus que tu es étranger.

13.連很多中國(guó)人普通話(huà)都說(shuō)不好, 何況你是外國(guó)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Elle semble rien savoir, pour autant que son étonnement soit sincère.

14.看上去她什么都不知道, 如果她的驚訝不是裝出來(lái)的話(huà)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Pour autant que je sache, il est déjà parti.

15.我所知, 他已經(jīng)走了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

16.他的謙虛和他的工作熱情同樣使他受到推崇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que cette notion soit inexistante.

17.然而,這不意味著這個(gè)概念不存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.L'Afrique autant que l'Amérique porteront encore longtemps les stigmates de l'esclavage.

18.美洲一樣,非洲身上將長(zhǎng)久留下奴隸制的傷痕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Nous avons par conséquent besoin de processus mondiaux, tout autant que d'objectifs mondiaux.

19.因此,我們既需要有全球進(jìn)程,需要有全球目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Une objection devrait autant que possible indiquer les motifs pour lesquels elle est faite.

20.反對(duì)應(yīng)盡可能說(shuō)明作出反對(duì)的理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)綜合教程3

1.Mais j'aimerais autant que vous vous passiez de biscuit.

但我希望您別吃餅干。

「法語(yǔ)綜合教程3」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expression orale 3

2.Courir, c’est facile, d’autant plus que tu habites près d’un parc.

跑步,這根容易,尤其是你住在公園旁邊。

「Expression orale 3」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
蝸牛法語(yǔ) | 專(zhuān)四必備470動(dòng)詞

3.Les motos polluent autant que les voitures.

摩托車(chē)和汽車(chē)的污染一樣多。

「蝸牛法語(yǔ) | 專(zhuān)四必備470動(dòng)詞」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

4.Cet homme était bas et soumis autant que possible.

這個(gè)人簡(jiǎn)直卑鄙順從到了極點(diǎn)。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

5.Elle se réunira autant que nécessaire et sous l'autorité de la Première ministre.

小組將在總理的授權(quán)下舉行必要的會(huì)議。

「法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'Art en Question

6.Mme Guillemet nous ignore tout autant que son mari.

吉耶梅太太沒(méi)有看我們,就像她沒(méi)有看自己的丈夫。

「L'Art en Question」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

7.J’espère que ?a vous a plu autant que ?a m’a plu de porter du Dior.

我希望視頻內(nèi)容能讓你們開(kāi)心就像穿著迪奧讓我開(kāi)心那樣。

「時(shí)尚密碼」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第一冊(cè)(下)

8.Julie a raison. D'autant plus que tu détestes les déménagements.

Julie說(shuō)得對(duì)。更何況你很討厭搬家。

「Reflets 走遍法國(guó) 第一冊(cè)(下)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第一冊(cè)(下)

9.Le patin, ?a te pla?t autant que le judo ?

喜歡柔道一樣喜歡旱冰嗎?

「Reflets 走遍法國(guó) 第一冊(cè)(下)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程3

10.Une chambre où vous serez seule, autant que possible.

盡可能找,一個(gè)只有您一個(gè)人的房間。

「法語(yǔ)綜合教程3」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

11.Autant dire que les sodas, les glaces et les pizzas, ils n'en avaient pas.

換句話(huà)說(shuō),他們沒(méi)有汽水、冰淇淋和披薩。

「un jour une question 每日一問(wèn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

12.Ton cerveau est très actif, quasiment autant que quand tu es éveillé.

你的大腦很活躍,幾乎醒著的時(shí)候一樣活躍。

「un jour une question 每日一問(wèn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

13.Et laissez-nous toutes, chacune, autant que nous sommes, être un individu qui choisit.

讓我們大家都,成為可以做選擇的個(gè)體。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

14.Le chien de Salamano valait autant que sa femme.

薩拉瑪諾的狗他的老婆具有同樣的價(jià)值。

「局外人 L'étranger」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

15.Qu'importait que Raymond f?t mon copain autant que Céleste qui valait mieux que lui?

萊蒙是不是我的朋友,賽萊斯特是不是比他更好,又有什么關(guān)系?

「局外人 L'étranger」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

16.Donc, cette personne mange tellement qu'elle mange autant que quatre personnes cumulées.

這個(gè)人吃得實(shí)在太多了,幾乎相當(dāng)于四個(gè)人。

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

17.Alors, autant dire que Nathalie, c'était la spécialiste qu'il nous fallait !

可以這么說(shuō),納塔莉(Nathalie)是我們所需要的專(zhuān)家!

「你會(huì)怎么做?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

18.D'autant plus que, dans le jeu, chaque avatar a une carrière, des amis, une famille.

尤其是在游戲中,每個(gè)角色都有自己的事業(yè)、朋友、家庭。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

19.Autant dire que le traité est carrément bancal.

可以說(shuō),該條約是完全站不住腳的。

「歷史小問(wèn)題」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

20.Donc autant dire que la suite ?a va être un jeu d'enfant.

也就是說(shuō),接下來(lái)的步驟都是小兒科。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com